(12.1) Ainsi ai-je entendu: Une fois, le Bienheureux séjournait dans
le monastère fondé par Anathapindika, au parc Jeta, près
de la ville de Savatthi.
(12.2) Un jour, alors que le moine Malunkyaputta était dans une méditation
solitaire, l'idée suivante lui vint à la pensée: L'univers
est-il éternel ou est-il non éternel? L'univers a-t-il une limite
ou est-il sans limite? Le principe vital est-il la même chose que le corps
ou le principe vital est-il une chose et le corps une autre chose? Le Tathagata
existe-t-il après la mort ou n'existe-t-il pas après la mort ?
Existe-t-il et à la fois n'existe-t-il pas après la mort? Ou bien
est-il non existant et à la fois pas non existant après la mort
? Ces problèmes sont inexpliqués, laissés de côté
et rejetés par le Bienheureux. Le Bienheureux ne me les explique pas.
Le fait qu'il ne les explique pas ne me plaît pas. Je n'apprécie
pas.
(12.3) J'approcherai le Bienheureux et je l'interrogerai à ce propos.
S'il m'explique si l'univers est éternel ou non éternel, si l'univers
a une limite ou s'il est sans limite (...) alors je pratiquerai la Conduite
pure sous la direction du Bienheureux. S'il ne m'explique pas si l'univers est
éternel ou non éternel, si l'univers a une limite ou s'il est
sans limite (...) alors en rejetant l'entraînement je redescendrai dans
la vie laïque.
(12.4) Dans l'après-midi, s'étant levé de sa méditation
solitaire, le moine Malunkyaputta s'approcha du Bienheureux. S'étant
approché, il rendit hommage au Bienheureux, puis s'assit à l'écart
sur un côté et dit: O Bienheureux, lorsque j'étais dans
une méditation solitaire, l'idée suivante me vint à la
pensée: "L'univers est-il éternel ou non éternel?
L'univers a-t-il une limite ou est-il sans limite ? (...) Ces problèmes
sont inexpliqués, laissés de côté et rejetés
par le Bienheureux. Le Bienheureux ne me les explique pas. Le fait qu'il ne
les explique pas ne me plaît pas. Je n'apprécie pas.
(12.5) J'approcherai le Bienheureux et je l'interrogerai à ce propos.
S'il m'explique si l'univers est éternel ou non éternel, si l'univers
a une limite ou s'il est sans limite (...) alors je pratiquerai la Conduite
pure sous la direction du Bienheureux. S'il ne m'explique pas si l'univers est
éternel ou non éternel, si l'univers a une limite ou s'il est
sans limite (...) alors, en rejetant l'entraînement, je redescendrai dans
la vie laïque."
(12.6) O Bienheureux, si le Bienheureux sait que l'univers est éternel,
qu'il me le dise. Si le Bienheureux sait que l'univers n'est pas éternel,
qu'il me le dise. Si le Bienheureux ne sait pas si l'univers est éternel
ou non, alors quand une personne ne sait pas, ne voit pas, elle doit dire par
honnêteté: "Je ne sais pas, je ne vois pas." Le moine
Malunkyaputta répète la même phrase concernant les autres
opinions.
(12.7) Le Bienheureux dit: O Malunkyaputta, est-ce que je vous ai jamais dit:
"Venez Malunkyaputta, pratiquez la Conduite pure sous ma direction et je
vous expliquerai si l'univers est éternel ou non éternel, si l'univers
a une limite ou s'il est sans limite (...) ?" Non, Bienheureux.
(12.8) Alors, ô Malunkyaputta, est-ce que vous m'avez jamais promis: "Bienheureux,
je pratiquerai la Conduite pure sous la direction du Bienheureux et le Bienheureux
m'expliquera si l'univers est éternel ou non éternel, si l'univers
a une limite ou s'il est sans limite (...)? " Non, Bienheureux.
(12.9) Il est donc clair, ô Malunkyaputta, que je ne vous ai pas promis:
"Venez, ô Malunkyaputta, pratiquez la Conduite pure sous ma direction
et je vous expliquerai si l'univers est éternel ou non éternel,
si l'univers a une limite ou s'il est sans limite(...)", et que vous ne
m'avez pas promis non plus: "Bienheureux, je pratiquerai la Conduite pure
sous la direction du Bienheureux et le Bienheureux m'expliquera si l'univers
est éternel ou non éternel, si l'univers a une limite ou s'il
est sans limite(...)"
(12.10) En ce cas, ô homme stupide, que refusez-vous? Si quelqu'un dit:
"Je ne pratiquerai pas la Conduite pure sous la direction du Bienheureux,
tant qu'il ne m'aura pas expliqué si l'univers est éternel ou
non éternel, si l'univers a une limite ou s'il est sans limite (...)
", l'interrogateur pourra mourir, sans que ces questions reçoivent
de réponse du Tathagata.
(12.11) C'est tout comme si, ô Malunkyaputta, un homme ayant été
blessé par une flèche fortement empoisonnée, ses amis et
parents amenaient un médecin chirurgien, et que l'homme blessé
dirait: "Je ne laisserai pas retirer cette flèche avant de savoir
qui m'a blessé: si c'est un ksatriya, ou un brahmane, ou un vaisya, ou
un sudra?"
(12.12) Puis il dirait: "Je ne laisserai pas retirer cette flèche
avant de savoir qui m'a blessé: Quel est son nom? Quelle est sa famille?"
(12.13) Puis il dirait: "Je ne laisserai pas retirer cette flèche
avant de savoir qui m'a blessé: s'il est grand, petit ou de taille moyenne."
(12.14) Puis il dirait: "Je ne laisserai pas retirer cette flèche
avant de savoir la couleur de l'homme qui m'a blessé: s'il est noir,
ou brun, ou de couleur d'or?"
(12.15) Puis il dirait: "Je ne laisserai pas retirer cette flèche
avant de savoir d'où vient cet homme qui m'a blessé: De quel village,
ou de quelle ville, ou de quelle cité?"
(12.16) Puis il dirait: "Je ne laisserai pas retirer cette flèche
avant de savoir avec quelle sorte d'arc on a tiré sur moi: Etait-ce une
arbalète ou un autre arc?"
(12.17) Puis il dirait: "Je ne laisserai pas retirer cette flèche
avant de savoir quelle sorte de corde a été employée sur
l'arc: Etait-elle en coton ou en roseau, en tendon, en chanvre ou en écorce
?"
(12.18) Puis il dirait: "Je ne laisserai pas retirer cette flèche
avant de savoir de quelle manière était faite la pointe de la
flèche: Etait-elle en fer ou d'une autre matière ?"
(12.19) Puis il dirait: "Je ne laisserai pas retirer cette flèche
avant de savoir quelles plumes ont été employées pour la
flèche: Etaient-ce des plumes de vautour, de héron, de paon ou
d'un autre oiseau ?"
(12.20) Puis il dirait: "Je ne laisserai pas retirer cette flèche
avant de savoir avec quelle sorte de tendon la flèche a été
enfermée: Avec des tendons de vache, ou de boeuf, ou de cerf, ou de singe?"
(12.21) Puis il dirait: "Je ne laisserai pas retirer cette flèche
avant de savoir si c'était une flèche ordinaire ou une autre sorte
de flèche?"
(12.22) O Malunkyaputta, cet homme mourrait sans le savoir. De même, ô
Malunkyaputta, si quelqu'un dit: "Je ne pratiquerai pas la Conduite pure
sous la direction du Bienheureux tant qu'il ne m'aura pas expliqué si
l'univers est éternel ou non éternel, si l'univers a une limite
ou s'il est sans limite (...) ", il mourra avec des questions laissées
sans réponse par le Tathagata.
(12.23) La vie dans la Conduite pure, ô Malunkyaputta, ne dépend
pas de l'opinion: l'univers est éternel. La vie dans la Conduite pure
ne dépend pas de l'opinion: l'univers est non éternel. Bien qu'il
existe une opinion selon laquelle l'univers est éternel et une opinion
selon laquelle l'univers est non éternel, il existe avant tout la naissance,
la vieillesse, la mort, le malheur, les lamentations, la douleur, la peine,
la détresse. Moi, j'enseigne leur cessation ici-bas, dans cette vie même.
(12.24) La vie dans la Conduite pure, ô Malunkyaputta, ne dépend
pas de l'opinion: l'univers a une limite. La vie dans la Conduite pure ne dépend
pas de l'opinion: l'univers est sans limite. Bien qu'il existe une opinion selon
laquelle l'univers a une limite et une opinion selon laquelle l'univers n'a
pas de limite, il existe avant tout la naissance, la vieillesse, la mort, le
malheur, les lamentations, la douleur, la peine, la détresse. Moi, j'enseigne
leur cessation ici-bas, dans cette vie même.
(12.25) La vie dans la Conduite pure, ô Malunkyaputta, ne dépend
pas de l'opinion: le principe vital est la même chose que le corps. La
vie dans la Conduite pure ne dépend pas de l'opinion: le principe vital
est une chose et le corps une autre chose. Bien qu'il existe une opinion selon
laquelle le principe vital est la même chose que le corps et une opinion
selon laquelle le principe vital est une chose et le corps une autre chose,
il existe avant tout la naissance, la vieillesse, la mort, le malheur, les lamentations,
la douleur, la peine, la détresse. Moi, j'enseigne leur cessation ici-bas,
dans cette vie même.
(12.26) La vie dans la Conduite pure, ô Malunkyaputta, ne dépend
pas de l'opinion: le Tathagata existe après la mort. La vie dans la Conduite
pure ne dépend pas de l'opinion: le Tathagata n'existe pas après
la mort. La vie dans la Conduite pure ne dépend pas de l'opinion: le
Tathagata existe et à la fois n'existe pas après la mort. Bien
qu'il existe une opinion selon laquelle le Tathagata existe après la
mort et une opinion selon laquelle le Tathagata n'existe pas après la
mort, il existe avant tout la naissance, la vieillesse, la mort, le malheur,
les lamentations, la douleur, la peine, la détresse. Moi, j'enseigne
leur cessation ici-bas, dans cette vie même.
(12.27) La vie dans la Conduite pure, ô Malunkyaputta, ne dépend
pas de l'opinion: le Tathagata existe et à la fois n'existe pas après
la mort. La vie dans la Conduite pure ne dépend pas de l'opinion: le
Tathagata est non existant et à la fois pas non existant après
la mort. Bien qu'il existe une opinion selon laquelle le Tathagata existe et
à la fois n'existe pas après la mort, et une opinion selon laquelle
le Tathagata est non existant et à la fois pas non existant après
la mort, il existe avant tout la naissance, la vieillesse, la mort, le malheur,
les lamentations, la douleur, la peine, la détresse. Moi, j'enseigne
leur cessation ici-bas, dans cette vie même.
(12.28) Par conséquent, ô Malunkyaputta, gardez donc dans votre
pensée ce que j'ai expliqué comme expliqué et ce que je
n'ai pas expliqué comme non expliqué. Quelles sont les choses
que je n'ai pas expliquées? Je n'ai pas expliqué si cet univers
est éternel ou s'il n'est pas éternel. Je n'ai pas expliqué
si l'univers a une limite ou s'il n'a pas de limite.
(12.29) Je n'ai pas expliqué si le principe vital est la même chose
que le corps ou si le principe vital est une chose et le corps une autre chose.
Je n'ai pas expliqué si le Tathagata existe après la mort ou si
le Tathagata n'existe pas après la mort. Je n'ai pas expliqué
si le Tathagata existe et à la fois n'existe pas après la mort.
Je n'ai pas expliqué si le Tathagata est non existant et à la
fois pas non existant après la mort.
(12.30) Pourquoi ne l'ai-je pas expliqué? Parce que ce n'est pas utile,
que ce n'est pas fondamentalement lié à la Conduite pure et que
cela ne conduit pas à l'aversion, au détachement, à la
cessation, à la tranquillité, à la pénétration
profonde, à la réalisation complète, au nibbana. C'est
pourquoi je ne l'ai pas expliqué.
(12.31) Quelles sont, ô Malunkyaputta, les choses que j'ai expliquées
? J'ai expliqué le dukkha, J'ai expliqué la cause du dukkha. J'ai
expliqué la cessation du dukkha. J'ai expliqué le chemin qui conduit
à la cessation du dukkha. Pourquoi, ô Malunkyaputta ai-je expliqué
ces choses? Parce que c'est utile, fondamentalement lié au but de la
Conduite pure, que cela conduit à l'aversion, au détachement,
à la cessation, à la tranquillité, à la pénétration
profonde, à la réalisation complète, au nibbana. C'est
pour cela que je les ai expliquées.
(12.32) Par conséquent, ô Malunkyaputta, gardez donc dans votre
pensée ce que je n'ai pas expliqué comme non expliqué et
ce que j'ai expliqué comme expliqué. Ainsi parla le Bienheureux.
Ravi, le moine Malunkyaputta se réjouit des paroles du Bienheureux.